Declinare wandern sull’esempio di Erich Kästner e Paolo Cognetti

Luisa Giacoma

Abstract


If we compare the word wandern with its equivalent in Italian, escursionismo, we immediately realize that it is only a partial equivalence. When somebody wandert, wants to see something (the landscape, nature...), whereas escursionismo is rather considered as a sport. This cultural and lexical distance does not seem to be so great in literature. If we compare a classic of German literature of the last century like Erich Kästner with the 21st-century Italian writer Paolo Cognetti, we find many descriptions of wandern that are very similar.

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.